The gendering of nouns, does drive me up the wall. Also the need to add a vowel to the end of nouns. Ok I can understand niño and niña, abuelo and abuela, but mesa? Or even niño when applied to a group like children, male or female, the default is male niños, or Latiños, Mexicaños.
The gendering of nouns, does drive me up the wall. Also the need to add a vowel to the end of nouns. Ok I can understand niño and niña, abuelo and abuela, but mesa? Or even niño when applied to a group like children, male or female, the default is male niños, or Latiños, Mexicaños.
But a table has a vagina? Mesa?
I have done research which romance language is closest to Latin Vulgate. The Portuguese say they are. Strange language has elements of Spanish and French.
el padre de mi bisnieto es Mexicano de 2da generación, y tiene un doctorado en programación He will be two in a few months. I send him and sending him books and dictionaires in Spanish/English I want to encourage him to be fluent in Spanish. his parents are busy with their own careers, both are Doctorates, my nieta is on a Fellowship, and of course are rushed and involved, and default to English, even my great grandson's father.
I sent him a 10 volume English Spanish Dictionary for Xmas.
When I was in Panama, I overheard this conversation.
"I bet you $10 you can't speak for 30 minutes without using English" *The medium of exchange was the actual American dollar. The coins were called Balboa.
The guy who took the wager said.
O.K.
I should not have to explain this but O.K. is an English expresson.
The gendering of nouns, does drive me up the wall. Also the need to add a vowel to the end of nouns. Ok I can understand niño and niña, abuelo and abuela, but mesa? Or even niño when applied to a group like children, male or female, the default is male niños, or Latiños, Mexicaños.
But a table has a vagina? Mesa?
I have done research which romance language is closest to Latin Vulgate. The Portuguese say they are. Strange language has elements of Spanish and French.
el padre de mi bisnieto es Mexicano de 2da generación, y tiene un doctorado en programación He will be two in a few months. I send him and sending him books and dictionaires in Spanish/English I want to encourage him to be fluent in Spanish. his parents are busy with their own careers, both are Doctorates, my nieta is on a Fellowship, and of course are rushed and involved, and default to English, even my great grandson's father.
I sent him a 10 volume English Spanish Dictionary for Xmas.
When I was in Panama, I overheard this conversation.
"I bet you $10 you can't speak for 30 minutes without using English" *The medium of exchange was the actual American dollar. The coins were called Balboa.
The guy who took the wager said.
O.K.
I should not have to explain this but O.K. is an English expresson.